- वह जाता है – He goes – सः गच्छति ।
- वह स्कूल नहीं जाता है – He does not go the school – सः पाठशालाम् न गच्छति ।
- क्या वह घर जाता है – Does he go to the home – किम् सः गृहम् गच्छति?
- वह खाना कब खाता है – When does he eat food – सः भोजनं कदा खादति?
- वह पुस्तक क्यों नहीं पढ़ता है – Why he does not read book – सः पुस्तकं किं न पठति? / सः पुस्तकं किमर्थं न पठति?
- वह वहाँ कैसे जाता है – How does he go there – सः तत्र कथं गच्छति?
- वह दोपहर में आराम करता है – He does rest in the afternoon – सः मध्याह्ने विश्रामं करोति।
- वह हमेशा कक्षा में प्रथम आता है – He always comes first in the class – सः सदा कक्षायाम् प्रथमं आगच्छति।
- वह सुबह टहलने जाता है –He goes for a walk in the morning – सः प्रातः विहारम् गच्छति / सः प्रातः विहर्तुम् गच्छति ।
- वह सदा शाम को खेलने क्यों जाता है – Why does he always go to play in the evening – सः सदा सायंकाले क्रीडितुं किमर्थं गच्छति।
- वह हमेशा स्कूल जल्दी जाता है – He always goes to school early – सः सदा विद्यालयं शीघ्रं गच्छति।
- वह शाम को खेलने क्यों नहीं आता है – Why he does not come to play in the evening – सः सायंकाले क्रीडितुं किमर्थं न आगच्छति ?
- वह वहाँ कब जाता है –When does he go there – सः तत्र कदा गच्छति?
- वह प्रतिदिन सुबह स्नान करता है – He takes bath daily in the morning – सः प्रतिदिनम् प्रातः स्नानम् करोति ।
- वह बाजार जाकर सब्जी खरीदकर क्यों नहीं लाता है – Why does he not go to the market and buy vegetables –सः विपणिं गत्वा शाकम् क्रय कृत्वा किमर्थं न आनयति?
- वह कब बाजार जाता है और मिठाई लेकर आता है– When does he go the market and brings sweets – सः कदा विपणिं गच्छति मिष्ठान्नं च आनयति?
- वह फिल्म देखकर हंसता है – He laughs while watching the film – सः चलचित्रं दृष्ट्वा हसति।
- वह कहता है कि वह घर से गेंद लेकर आता है –He says that he brings the ball from home – सः वदति यत् सः गृहात् गोलकं आनयति।
- वह मंदिर जाता है– He goes to the temple – सः मन्दिरम् गच्छति।
- वह मंदिर में प्रार्थना करता है – He prays in the temple – सः मन्दिरे प्रार्थयति / सः मंदिरे प्रार्थनाम करोति।
भगवद गीता श्लोक नंबर –4:
अत्र शूरा महेष्वासा भीमार्जुनसमा युधि ।
युयुधानो विराटश्च द्रुपदश्च महारथः ।।
Let’s break it down:
अत्र = यहाँ = Here । शूराः = शूर वीर = Brave Warrior । महेष्वासा = महत + इष्वासा = महान धनुर्धर = Great Archer । भीमार्जुनसमा = भीमः + अर्जुनः + समाः = भीम अर्जुन के समान = Like Bhim and Arjun । युधि = युद्ध में= In battle । युयुधानो विराटश्च द्रुपदश्च = युयुधानः + विराटः + च + द्रुपदः + च = युयुधान और विराट तथा द्रुपद = Yuyudhan, Virat and Drupad । महारथः = महान योद्धा = Great Warrior।
Meaning of the Shloka:
यहाँ युद्ध में भीम और अर्जुन के समान शूरवीर और महान धनुर्धर हैं –
युयुधान, विराट और द्रुपद जैसे महारथी।
Here, in the battle, there are brave warriors and great archers like Bhima and Arjuna –
Mighty warriors such as Yuyudhana, Virata, and Drupada.
यह श्लोक गद्य रूप में इस प्रकार लिखा जा सकता है । This shloka can be written in prose form as follows –
अत्र युद्धे भीम अर्जुनसमा शूरवीराः महान धनुर्धराः, यथा युयुधान, विराटश्च द्रुपदश्च महारथाः।